劇情縱覽
一對愛侶Liz和Malcolm去到一座偏僻的小屋度假,Malcolm卻因意外先回城了,留下Liz獨(dú)自一人,她很快發(fā)現(xiàn)這座小屋有著邪惡可怕的過去,如今纏上了自己。
Robbins is sentenced to prison for the assassination of his general officer, a prison you leave only when you die. Since nobody ever leaves the prison, nobody knows what the prison is like. The prison manager realizes this and buys himself an island playground called "Absolom," where the worst prisoners are free to create an isolated barbaric society, and where the strongest men rule...a living hell. Robbins is sent to Absolom after he almost kills the prison manager.
這是一部終極警匪拍檔動(dòng)作喜劇,除了他們并不是真的警察。當(dāng)一對窮途末路的好兄弟選擇以警裝參加了一場化妝舞會后,他們成為了街坊鄰居的大人物。這對新崛起的英雄在面對真實(shí)世界的歹徒惡棍及游走黑白的貪污警探時(shí),他們拿起假證件整裝備戰(zhàn)。
Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.