逃亡者 Les paumées du petit matin (1981)
Marie and Michelle are escaping from a lunatic asylum. Michelle is a tough girl who knows how to survive on the road, but the extremely shy Marie desperately clings to her until Michelle gives in and promises help. The two get into a lot of trouble which puts their friendship to a test. Rollin's lost movie, and lost for a good reason, as the director told in several interviews (one on the British DVD, for example): it was simply so poor no distributor bought it. The director blames this mostly on the scriptwriter. The producer had hired someone to keep the director from continuing with his usual vampire mystery stuff, and that kind of co-operation against each other couldn't work. However, "The Escapees" has enough magic moments to be worth watching. Especially when people stop talking such as in the ending, or when Marie skates on the ice, imagining she is admired by a crowd, but only Michelle is secretly watching her.
完整劇情
Marie and Michelle are escaping from a lunatic asylum. Michelle is a tough girl who knows how to survive on the road, but the extremely shy Marie desperately clings to her until Michelle gives in and promises help. The two get into a lot of trouble which puts their friendship to a test. Rollin's lost movie, and lost for a good reason, as the director told in several interviews (one on the British DVD, for example): it was simply so poor no distributor bought it. The director blames this mostly on the scriptwriter. The producer had hired someone to keep the director from continuing with his usual vampire mystery stuff, and that kind of co-operation against each other couldn't work. However, "The Escapees" has enough magic moments to be worth watching. Especially when people stop talking such as in the ending, or when Marie skates on the ice, imagining she is admired by a crowd, but only Michelle is secretly watching her.
現在開始進入點券閱點的模式了,舊模式可以掃進歷史堆了
浪爺:神金,我一個贅婿吃軟飯就OK了,誰要看你們臉色啊!惱得我煩了就通通鯊了[:a笑哭:]
我上一次看到這么好看的##還是在上一次,入股不虧
依舊美麗哈[:a可愛:]
不過按一般人的視角來看都會覺得沈浪的想法天馬行空,但是偏偏他的分析和結果都對得上[:a苦笑:]